Magyar szerzők német műfordításában tevékenykedett. A Bibliographie der in selbständigen Bänden erschienenen Werke der ungarischen Literatur in deutscher Übersetzung (1774-1999) / A magyar irodalom önálló kötetben, német fordításban megjelent műveinek bibliográfiája (1774-1999) szerint a kortárs magyar irodalom több művének német fordítását köszönhetjük neki.
- Festbeleuchtung auf dem Holzmarkt: Keresztury Dezső. Ü: Schöneborn Susanne, Engl Géza, Schade-Engl Henriette, Reményi Babkó, Baksa-Sós Stefi, Székács Elisabeth, Kolbe Irene, Heilig Bruno, Gottschlig Ferenc, Dubovitz Luise, Csongár Álmos, Faragó Ádám, Weissling Heinrich, Sternberg Josef, Frommer István, Reichenkorn Günther, Keresztury Maria, von Schüching Mirza. Budapest: Corvina: Stuttgart: Henry Goverts 1968.
- Im Schatten der Tribüne /Ausw./ Sportnovellen: Dubovitz Gertrud, Máté Angelika, Nagy Valér, Szent-lványi Ita. Budapest: Corvina 1979.
- Prinz Klein-Weißnicht /Ausw./: Benedek Elek; Illyés Gyula. Ü: Dubovitz Gertrud. Budapest: Corvina 1975.
- Ungarische Märchen: Dubovitz Gertrud. Budapest: Corvina 1975.
- Ein Brief für Jani /Én sose kapok levelet: Dubovitz Gertrud. Berlin: Altberliner; Budapest: Corvina; Kassel: Röth 1970.
- In der letzten Bank /Az utolsó padban, 1963/. Jugendr. Ü: Dubovitz Gertrud. Budapest: Corvina; Berlin: Altberliner 1972.
- Komm mit auf See /Az óceán világa. Ü: Dubovitz Gertrud. Stuttgart: Franckh 1970.
- Am Anfang war der grüne Fisch: Dubovitz Gertrud. Hanau: Dausien; Budapest: Corvina 1979.