Ferenc Szőnyi

Szőnyi Ferenc

Ferenc Szőnyi

Entre 1993 y 1998 fue agregado diplomático en la Embajada de la República de Hungría en Bogotá, y entre 2001 y 2005 dirigió la Embajada de Hungría en Argentina como Embajador de la República de Hungría en Uruguay y Paraguay.

Nació en 1944 en Nyíregyháza. A los 17 años ganó un premio en el concurso literario nacional para estudiantes de secundaria «Así escribimos», organizado por la Radio Húngara.

Tras aprobar el bachillerato, trabajó como cargador durante un año y como administrativo en Budapest durante otro.En 1964 ingresó en la Facultad de Humanidades de ELTE, donde se licenció en 1969 como profesor de enseñanza secundaria húngaro-español. Tras unos meses de correspondencia en lenguas extranjeras, trabajó durante tres años como cantante profesional en el Coro de la Radio y Televisión Húngaras, y después, también durante tres años, como organizador de conciertos en el Departamento de Organización de la Orquesta Filarmónica Nacional. Durante este periodo comenzó a publicar estudios literarios, su primera traducción de una novela se publicó en 1973 (Salvador Garmendia: Parányok). Durante estos 16 años participó en varios viajes de estudios al extranjero (España, Panamá, Colombia). Desde 1985 publica poesía en Mozgó Világ, Látóhatár, Holmi y otras revistas literarias, y su primer libro de poemas, titulado Rope-dancing Wind, fue publicado en 1996 por Cserépfalvi Könyvkiadó. Entretanto, en 1991, cambió radicalmente de carrera y se trasladó al Ministerio de Asuntos Exteriores, donde trabajó en el Departamento de América Latina y América hasta su jubilación a finales de 2005. Entre 1993 y 1998 ejerció como diplomático en la Embajada de la República de Hungría en Bogotá, y entre 2001 y 2005 dirigió la Embajada de Hungría en Argentina como Embajador de la República de Hungría en Uruguay y Paraguay. Participó activamente en la publicación de la traducción al español de la Gesta Hungarorum de Anónimo por la Universidad Católica de Buenos Aires, y en la inauguración por la emigración húngara en Argentina de la Plaza Hungría de Buenos Aires con la única puerta Szekler de América Latina, y del altar húngaro de María en el altar de la Iglesia de Peregrinación de Luján.

Ha pronunciado numerosas conferencias sobre historia y literatura húngaras en Panamá, Colombia, Argentina, Uruguay y Paraguay.

Desde que se retiró de la diplomacia, ha dedicado todo su tiempo a su trabajo como poeta y traductor.

Sus volúmenes fueron presentados por László Lator, Gyula Tellér, Zoltán Sumonyi Papp, István Elmer y László Borbély en el Museo Literario Petőfi, la Casa de Cultura MOM, el PEN Club, la Librería Litea y la Asociación de Escritores Húngaros.

En junio de 2015, representó a Hungría en una mesa redonda en España, en dos veladas de poesía contemporánea de los Cuatro de Visegrád (en Madrid y Toledo), donde presentó varios de sus poemas traducidos al español.

Es miembro de la Asociación de Escritores Húngaros y del Fondo de Arte (ahora sucesor de la Asociación Nacional de Artistas Húngaros) desde 1981, y del Pen Club Húngaro desde 2006.

En 2016, su poema «La última oración de Zrínyi» ganó un premio en el concurso conmemorativo del aniversario organizado por la Revista Húngara y el Comité Conmemorativo de Zrínyi.

Tras varios meses de grave enfermedad, falleció el 13 de abril de 2017.

Poemas

  • Viento que baila la cuerda; Cserépfalvi, Bp., 1996
  • La flecha, la espada, el cañón y el destino (drama), 2007
  • Conciencia guardiana (Lo que quedó fuera de los informes del Embajador); Gondolat, Bp., 2007
  • Qué clase de Orfeo; Gondolat, Bp., 2013
  • Un silencio a medias Poemas, traducciones, prosa, otros; Gondolat, Bp., 2014
  • Dilo con una sola palabra; Gondolat, Bp., 2017

Traducciones de arte

  • Garmendia, S.: Paralelos. 1973 (novela)
  • Namora, F.: Trigo y concoy. 1976 (novela).
  • de Rojas, F.: Celestina. [Károlyi Sándor fordításának átdolgozása és kiegészítése], 1979. (drama)
  • Maldonado, S.: El asesinato de Cuenca. 1983 (novela documental).
  • de Guzmán, E.: ¡Ay de los vencidos! 1986 (memorias)
  • Sábato, E.: El túnel. 1987 (novela).
  • Buero Vallejo, A.: Dramas. 1988.
  • Cela, C. J.: La hazaña incomparable y gloriosa del dong del encanto arquidonio. 1991 (novela satírica)
  • Paz, Octavio: El más allá erótico. 2002 (ensayo literario)
  • Fuentes, Carlos: Diana, la cazadora solitaria. 2005 (novela).
  • Vargas Llosa, Mario: Las travesuras de la niña mala. 2006 (novela)
  • Lope de Vega: El maestro de baile. 2006 (drama en verso)
  • de Rojas, Fernando: Celestina. 2010 (obra de teatro)
  • de Moratín, Leandro Fernández: Cuando la chica dice sí. 2012 (obra de teatro)
  • Vásquez, Juan Gabriel: Impacto. 2013 (novela).
  • Vásquez, Juan Gabriel: Fama. 2015 (novela).
  • Vargas Llosa, Mario: El héroe discreto. 2015 (novela).

También hay cuentos de Roberto Arlt, Gabriel García Márquez, Augusto Roa Bastos, Julio Cortázar, Adolfo Bioy Casares, Abelardo Castillo, Cecilia Caicedo y Carlos Fuentes, así como de Martialis, entre otros muchos poetas, San Juan de la Cruz, Carl Michael Bellman, Candelario Obeso, Fernando Pessoa, Rafael Alberti, Gabriela Mistral, Delmira Agustini, María Eugenia Vaz Ferreira, Luis Palés Matos, Anabel Torres y Octavio Paz

El sitio web contiene cookies

Al continuar leyendo, aceptas que nuestro sitio web utilice cookies para mejorar tu experiencia de usuario.