Né en 1944 à Nyíregyháza. À l’âge de 17 ans, il remporte un prix lors du concours littéraire national pour les élèves du secondaire intitulé « C’est ainsi que nous écrivons », organisé par la radio hongroise.
En 1964, il est admis à la faculté des sciences humaines de l’ELTE, où il obtient en 1969 un diplôme d’enseignement secondaire hongrois-espagnol. Après quelques mois de correspondance en langues étrangères, il travaille pendant trois ans comme chanteur professionnel dans le chœur de la radio et de la télévision hongroise, puis, également pendant trois ans, comme organisateur de concerts dans le service d’organisation de l’Orchestre philharmonique national. Pendant cette période, il commence à publier des études littéraires, sa première traduction de roman étant publiée en 1973 (Salvador Garmendia : Parányok). Pendant ces 16 années, il participe à plusieurs voyages d’études à l’étranger (Espagne, Panama, Colombie). Depuis 1985, il publie des poèmes dans Mozgó Világ, Látóhatár, Holmi et d’autres magazines littéraires, et son premier recueil de poèmes, intitulé Rope-dancing Wind, est publié en 1996 par Cserépfalvi Könyvkiadó. Entre-temps, en 1991, elle a opéré un changement de carrière radical en entrant au ministère des affaires étrangères, où elle a travaillé au département Amérique latine et Amérique jusqu’à sa retraite à la fin de 2005. Entre 1993 et 1998, il a été attaché diplomatique à l’ambassade de la République de Hongrie à Bogota et, entre 2001 et 2005, il a dirigé l’ambassade de Hongrie en Argentine en tant qu’ambassadeur de la République de Hongrie auprès de l’Uruguay et du Paraguay. Il a participé activement à la publication de la traduction espagnole des Gesta Hungarorum des anonymes par l’université catholique de Buenos Aires, et à l’inauguration par l’émigration hongroise en Argentine de la place de la Hongrie à Buenos Aires, avec la seule porte Szekler d’Amérique latine, et de l’autel hongrois de Marie dans l’autel de l’église de pèlerinage de Luján.
Il a donné de nombreuses conférences sur l’histoire et la littérature hongroises au Panama, en Colombie, en Argentine, en Uruguay et au Paraguay.
Depuis qu’il s’est retiré de la diplomatie, il consacre tout son temps à son travail de poète et de traducteur.
Ses volumes ont été présentés par László Lator, Gyula Tellér, Zoltán Sumonyi Papp, István Elmer et László Borbély au musée littéraire Petőfi, à la maison de la culture MOM, au PEN Club, à la librairie Litea et à l’association des écrivains hongrois.
En juin 2015, il a représenté la Hongrie à une table ronde en Espagne, lors de deux soirées de poésie contemporaine du Visegrád Four (à Madrid et à Tolède), où il a présenté plusieurs de ses poèmes en traduction espagnole.
Il est membre de l’Association des écrivains hongrois et du Fonds artistique (qui a succédé à l’Association nationale des artistes hongrois) depuis 1981, et du Pen Club hongrois depuis 2006.
En 2016, son poème « La dernière prière de Zrínyi » a remporté un prix lors du concours commémoratif organisé par le Journal hongrois et le Comité commémoratif de Zrínyi.
Après plusieurs mois de grave maladie, il est décédé le 13 avril 2017.
Poèmes
- Vent de corde ; Cserépfalvi, Bp. 1996
- La flèche, l’épée, le canon et le destin (drame), 2007
- Conscience tutélaire (ce qui a été omis dans les rapports de l’ambassadeur) ; Gondolat, Bp, 2007
- Quelle sorte d’Orphée ; Gondolat, Bp., 2013
- Un silence à moitié tourné. Poèmes, traductions, prose, autres ; Gondolat, Bp., 2014
- Dites-le d’un seul mot ; Gondolat, Bp., 2017
Traductions
- Garmendia, S. : Parallèles. 1973 (roman)
- Namora, F. : Le blé et le concombre. 1976 (roman).
- de Rojas, F. : Celestina. [Károlyi Sándor fordításának átdolgozása és kiegészítése], 1979. (drame)
- Maldonado, S. : Le meurtre de Cuenca. 1983 (roman documentaire).
- de Guzmán, E. : Malheur aux vaincus ! 1986 (mémoire)
- Sábato, E. : Le tunnel. 1987 (roman).
- Buero Vallejo, A. : Dramas. 1988.
- Cela, C. J. : L’exploit inégalé et glorieux du dong de charme archidonnien. 1991 (roman satirique)
- Paz, Octavio : L’au-delà érotique. 2002 (essai littéraire)
- Fuentes, Carlos : Diana, la chasseuse solitaire. 2005 (roman).
- Vargas Llosa, Mario : Les farces de la mauvaise fille. 2006 (roman)
- Lope de Vega : le maître de danse. 2006 (drame en vers)
- de Rojas, Fernando : Celestina. 2010 (pièce de théâtre)
- de Moratín, Leandro Fernández : Quand la fille dit oui. 2012 (pièce)
- Vásquez, Juan Gabriel : Impact. 2013 (roman).
- Vásquez, Juan Gabriel : Fame. 2015 (roman).
- Vargas Llosa, Mario : Le héros discret. 2015 (roman).
On y trouve également des nouvelles de Roberto Arlt, Gabriel García Márquez, Augusto Roa Bastos, Julio Cortázar, Adolfo Bioy Casares, Abelardo Castillo, Cecilia Caicedo et Carlos Fuentes, ainsi que Martialis, parmi beaucoup d’autres poètes, Saint Jean de la Croix, Carl Michael Bellman, Candelario Obeso, Fernando Pessoa, Rafael Alberti, Gabriela Mistral, Delmira Agustini, María Eugenia Vaz Ferreira, Luis Palés Matos, Anabel Torres et Octavio Paz.