Itamar Jáoz-Keszt stirbt

Nur wenige haben mehr für die ungarische Literatur im Ausland getan

Nur wenige haben mehr für die ungarische Literatur im Ausland getan als er; in der dreibändigen Anthologie Csodaszarvas (Cvi Haplaot), die er übersetzte, präsentierte er das Beste der ungarischen Poesie von Bálin Balassi bis zur heutigen Zeit. Neben dem Pro Cultura Hungarica-Preis wurde er auch mit dem Janus Pannonius Literary Translator’s Lifetime Achievement Award des ungarischen PEN-Clubs ausgezeichnet. Dieses Bild wurde 2011 in Tel Aviv vor der Veröffentlichung des hebräisch-ungarischen Gedichtbandes Der Nachtportier aufgenommen. Er übersetzte das gesamte Buch ins Hebräische, und darauf bin ich seither sehr stolz. Vielen Dank für alles, lieber Itamar! István Turczi Generalsekretär
Turczi István és Itamár Jáoz-Keszt
Turczi István és Itamár Jáoz-Keszt

A weboldal sütiket tartalmaz

A továbbolvassal Ön elfogadja, hogy weboldalunk a felhasználói élmény fokozása célokból sütiket használ.